Our home could use an interpreter service department. A few of us speak our own language. One of us is deaf. For instance, Rosey calls napkins “gumpkins.” So, when Rosey asked Xavier for a “gumpkin”, he responded with exasperation, “Rosey they aren’t called’ gumpkins”, they’re ‘tattins’ “. This prompted Rosey to calmly remind Xavier that the past is not called “yesternight” but rather “a long week ago”. Then there’s Dexter who has become hearing impaired. Rosey’s “gumpkin” sounds like napkin to him. If I suggest to Dexter that we talk, he enthusiastically answers, that he would love to go for a walk. Or if I ask him if he would like some dinner, he smugly reminds me that we are all sinners. Alex refers to litter as “glitter”. if only trash were “glitter”, what a sparkling world it would be!
You say potato and I say potahto
You say tomato and I say tomahto
Potato, potahto, tomato, tomahto
Let’s call the whole thing off
But, oh, if we call the whole thing off
Then we must part
And, oh, if we ever part, then that might break my heart.
You say potato